Unit 20: I’m Going to (Do)
A. Що означає “I’m going to do”?
“I’m going to do something” означає, що ви вже вирішили зробити щось або маєте намір це зробити.
Приклади:
-
Are you going to eat anything?
(Ти збираєшся щось їсти?)
→ No, I’m not hungry. (Ні, я не голодний(-а).) -
Sarah won the lottery. What is she going to do with the money?
(Сара виграла в лотерею. Що вона збирається робити з грошима?)
→ She’s going to buy a new car. (Вона збирається купити нову машину.)
B. Порівняння “I am doing” і “I am going to do”
“I am doing” | “I am going to do” |
---|---|
Використовується, якщо плани вже заплановані або узгоджені. | Використовується, якщо рішення вже прийнято, але може бути не узгоджено. |
I’m leaving next week. I’ve booked my flight. | I’m going to clean my shoes. (Я збираюся почистити взуття.) |
What time are you meeting Emily this evening? | Tomorrow I’m going to look for somewhere else to stay. |
1. Приклади для розуміння різниці:
-
I don’t know what I’m doing tomorrow.
(Я не знаю, що роблю завтра.) → Мова про розклад. -
I don’t know what I’m going to do about the problem.
(Я не знаю, що збираюся робити з цією проблемою.) → Мова про рішення.
C. “Going to” для передбачення майбутнього
“Going to” також використовується, щоб передбачити майбутні події на основі того, що ми бачимо або відчуваємо зараз.
Приклади:
- Look at those black clouds! It’s going to rain.
(Подивись на ті чорні хмари! Почнеться дощ.) - I feel terrible. I think I’m going to be sick.
(Мені дуже погано. Думаю, я зараз захворію.) - The economic situation is bad now, and things are going to get worse.
(Економічна ситуація зараз погана, і все стане ще гірше.)
D. “I was going to do something”
“I was going to do something” означає, що ви мали намір щось зробити, але не зробили цього.
Приклади:
- We were going to travel by train, but then we decided to drive instead.
(Ми збиралися їхати потягом, але потім вирішили їхати машиною.) - I was just going to cross the road when somebody shouted “Stop!”
(Я саме збирався(-лася) переходити дорогу, коли хтось крикнув “Стоп!”)
1. Передбачення, яке не збулося
Ми також можемо використовувати “something was going to happen” для опису події, яка не відбулася:
- I thought it was going to rain, but it didn’t.
(Я думав(-ла), що піде дощ, але він так і не почався.)
E. Таблиця для швидкого порівняння
Ситуація | Приклад |
---|---|
Рішення вже прийнято | I’m going to buy a new phone. (Я збираюся купити новий телефон.) |
Запланована дія | I’m meeting Emily tomorrow. (Я зустрічаюся з Емілі завтра.) |
Передбачення майбутнього | It’s going to rain soon. (Скоро почнеться дощ.) |
Намір, який не здійснився | We were going to watch a movie, but we didn’t have time. (Ми збиралися дивитися фільм, але у нас не було часу.) |
F. Глосарій ключових термінів
Термін | Пояснення українською |
---|---|
I’m going to do | Вираз, що показує намір або рішення зробити щось у майбутньому (I’m going to clean my shoes.). |
I am doing | Вираз, що описує заплановану або узгоджену дію (I’m meeting Kate tomorrow.). |
I was going to do | Вираз для опису наміру, який не здійснився (I was going to call you, but I forgot.). |