Unit 39: If I Knew
A. “If I Knew” — Умовні речення з уявними ситуаціями
1. Використання “if + past”
Ми використовуємо “if + past simple” для уявних ситуацій, які не відповідають реальності зараз.
Приклади:
- I’d phone him if I knew his number.
(Я б подзвонив йому, якби знав його номер.)
(Реальність: я не знаю його номера.) - There are many things I’d like to do if I had more time.
(Я б зробив багато чого, якби мав більше часу.)
(Реальність: у мене немає часу.) - If you were in my position, what would you do?
(Якби ти був на моєму місці, що б ти зробив?)
B. Використання “wish” для вираження жалю
1. “Wish + past simple”
Ми використовуємо “wish + past simple” для вираження жалю або щоб сказати, що ми хотіли б змінити щось у теперішньому.
Приклади:
- I wish I knew Paul’s phone number.
(Шкода, що я не знаю номер Пола.) - It’s very crowded here. I wish there weren’t so many people.
(Тут дуже багатолюдно. Шкода, що тут так багато людей.) - I wish I could fly.
(Шкода, що я не можу літати.)
C. Використання “were” замість “was”
1. “If I were” або “If I was”
У формальному стилі ми використовуємо “were” замість “was” після “if” і “wish”.
Приклади:
- If I were you, I wouldn’t buy that coat.
(Якби я був на твоєму місці, я б не купував це пальто.) - I wish Anna were here.
(Шкода, що Анна не тут.)
Обидва варіанти “were” та “was” правильні, але “were” більш формальне.
D. Правила використання “would”
1. Не використовуйте “would” у “if-частині”
Ми використовуємо “would” тільки в основній частині речення, але не в “if-частині”.
Неправильно:
If I would be rich, I would travel a lot.
Правильно:
If I were rich, I would travel a lot.
Приклади:
- Who would you ask if you needed help?
(До кого б ти звернувся, якби потребував допомоги?)
E. Використання “could”
1. Значення “could”
- “Could” може означати “могла б” або “мав би змогу”.
- Ми використовуємо “could” для вираження можливостей.
Приклади:
- She could get a better job if she could speak another language.
(Вона могла б отримати кращу роботу, якби знала іншу мову.) - I wish I could help you.
(Шкода, що я не можу допомогти тобі.)
F. Таблиця для швидкого порівняння
Ситуація | Фраза | Реальність |
---|---|---|
Уявна ситуація | If I knew his number, I’d call him. | Я не знаю його номера. |
Вираження жалю | I wish I knew his number. | Я шкодую, що не знаю його номера. |
Уявна дія | If I were rich, I would travel a lot. | Я не багатий, тому не подорожую. |
Можливість | She could get a better job if she spoke Spanish. | Вона не говорить іспанською, тому це неможливо. |
G. Глосарій ключових термінів
Термін | Пояснення українською |
---|---|
If I knew | Умовна конструкція для уявних або нереальних ситуацій у теперішньому. |
Wish | Вираження жалю або бажання, щоб щось було інакше. |
Were/Was | Альтернативні форми для умовних речень; “were” є формальнішою. |
Could | Виражає можливість або здатність у теперішньому чи минулому. |