Unit 48: Reported Speech 2
A. Коли НЕ потрібно змінювати час у непрямій мові
Якщо ситуація залишається незмінною, дієслово в непрямій мові може залишатися в теперішньому часі.
Приклади:
-
Пряма мова:
Paul said, “My new job is boring.”
Непряма мова:
Paul said that his new job is boring. (Робота все ще нудна зараз)
(або) Paul said that his new job was boring. -
Пряма мова:
Helen said, “I want to go to Canada next year.”
Непряма мова:
Helen told me that she wants to go to Canada next year. (Вона досі хоче це зробити)
(або) Helen told me that she wanted to go to Canada next year.
B. Коли потрібно змінювати час
Якщо ситуація змінилася або завершилася, обов’язково змінюйте дієслово на минулий час.
Порівняйте:
-
Пряма мова:
Paul said, “I have to go.”
Непряма мова:
Paul said that he had to go. (Ситуація завершена, тому змінюємо час) -
Пряма мова:
Rachel said, “Joe is in hospital.”
Непряма мова:
Rachel said that Joe was in hospital. (Ситуація змінилася: зараз Джо не в лікарні.)
C. Використання “say” та “tell”
-
“Say” використовується без вказівки на особу, до якої говорять:
- Rachel said that Joe was in hospital.
- What did you say?
Ви можете сказати:
Anna said goodbye to me and left. (але не Anna said me goodbye) -
“Tell” використовується із вказівкою на особу:
- Rachel told me that Joe was in hospital. (але не Rachel said me.)
- What did you tell the police?
Порівняння:
- The doctor told me to drink plenty of water. (Вірно)
- The doctor said me to drink plenty of water. (Невірно)
D. Повідомлення та прохання (Reported Commands and Requests)
Пряма мова | Непряма мова |
---|---|
“Drink plenty of water,” the doctor said. | The doctor told me to drink plenty of water. |
“Don’t work too hard,” I said to Joe. | I told Joe not to work too hard. |
“Can you help me, please?” Jackie said. | Jackie asked me to help her. |
E. Важливі примітки
-
Якщо хтось говорить, що НЕ потрібно щось робити, використовуйте “not to”:
- Paul said not to worry about him. (але не Paul said me)
-
Для прохання про допомогу використовуйте “ask”:
- Jackie asked me to help her. (правильно)
Глосарій
Термін | Пояснення українською |
---|---|
Reported Speech | Непряма мова: передача змісту сказаного іншою людиною. |
Say | Використовується без вказівки на особу (наприклад, сказати щось). |
Tell | Використовується із вказівкою на особу, до якої звертаються. |
Reported Command | Непряма мова для передачі команд або інструкцій. |