Unit 83: a friend of mine / on my own / my own house
✅ A. a friend of mine / yours / his / hers / ours / theirs
Ми використовуємо конструкцію a friend of mine для вираження ідеї «один із моїх друзів». Це вказує на приналежність, але в узагальненому вигляді.
📍 Приклади:
- I’m going to a wedding on Saturday. A friend of mine is getting married.
(Один із моїх друзів одружується.) - We went on holiday with some friends of ours.
(З деякими нашими друзями.) - Harry had an argument with a neighbour of his.
(Один із його сусідів.) - It was a good idea of yours to go to the cinema.
(Це була гарна ідея з твого боку піти в кіно.)
Також можна сказати:
- That woman over there is a friend of my sister’s.
(Одна з подруг моєї сестри.) - It was a good idea of Tom’s to go to the cinema.
(Це була гарна ідея Тома піти в кіно.)
✅ B. my own / your own / her own…
Використовуємо my own / your own / her own тощо, щоб сказати, що щось належить тільки цій людині, не поділяється і не позичене.
📍 Приклади:
- I don’t want to share a room with anybody. I want my own room.
(Я не хочу ділити кімнату з кимось. Я хочу мати власну кімнату.) - Vicky and Gary would like to have their own house.
(Вікі та Гарі хотіли б мати власний будинок.) - It’s a shame that the apartment hasn’t got its own parking space.
(Шкода, що квартира не має власного паркувального місця.) - It’s my own fault that I have no money.
(Це моя власна вина, що у мене немає грошей.) - Why don’t you use your own car?
(Чому ти не користуєшся власною машиною?)
Інші приклади конструкцій:
- I’d like to have a room of my own.
(Я хотів би мати власну кімнату.) - He has too many problems of his own.
(У нього занадто багато власних проблем.)
✅ Власноруч виконані дії
Ми використовуємо own також, щоб підкреслити, що щось зроблено самостійно, без допомоги інших.
Приклади | Пояснення |
---|---|
Paul usually cuts his own hair. | Пол зазвичай стриже своє волосся самостійно. |
I’d like to have a garden so that I could grow my own vegetables. | Хотів би мати сад, щоб вирощувати овочі самостійно. |
✅ C. on my own / by myself
Вирази on my own та by myself означають те саме — наодинці, самостійно. Обидва варіанти можна використовувати взаємозамінно.
📍 Приклади:
- I like living on my own. / I like living by myself.
(Мені подобається жити наодинці.) - Some people prefer to live on their own. / … by themselves.
(Дехто надає перевагу життю на самоті.) - Jack was sitting on his own in a corner of the café. / … by himself.
(Джек сидів сам у кутку кафе.) - Did you go on holiday on your own? / … by yourself?
(Ти поїхав у відпустку сам?)
✅ D. Глосарій
Англійська | Українська | Пояснення |
---|---|---|
A friend of mine | Один із моїх друзів | Виражає належність у загальному значенні |
My own | Мій власний | Належить мені, не поділяється |
On my own / By myself | Наодинці / Самостійно | Означає виконання дії без сторонньої допомоги |
Problems of his own | Його власні проблеми | Проблеми, з якими він сам має впоратися |
Grow my own vegetables | Вирощувати свої власні овочі | Самостійно вирощені овочі |
A room of my own | Моя власна кімната | Кімната тільки для себе |