Course Content
ENGLISH GRAMMAR IN USE 🇺🇸
1 Present and past
1 Present continuous (I am doing) 2 Present simple (I do) 3 Present continuous and present simple 1 (I am doing and I do) 4 Present continuous and present simple 2 (I am doing and I do) 5 Past simple (I did) 6 Past continuous (I was doing)
0/52
2 Present perfect and past
7 Present perfect 1 (I have done) 8 Present perfect 2 (I have done) 9 Present perfect continuous (I have been doing) 10 Present perfect continuous and simple (I have been doing and I have done) 11 how long have you (been) … ? 12 for and since when … ? and how long … ? 13 Present perfect and past 1 (I have done and I did) 14 Present perfect and past 2 (I have done and I did) 15 Past perfect (I had done) 16 Past perfect continuous (I had been doing) 17 have and have got 18 used to (do)
0/40
3 Future
19 Present tenses (I am doing / I do) for the future 20 I’m going to (do) 21 will and shall 1 22 will and shall 2 23 I will and I’m going to 24 will be doing and will have done 25 when I do and when I’ve done if and when
0/28
4 Modals
26 can, could and (be) able to 27 could (do) and could have (done) 28 must and can’t 29 may and might 1 30 may and might 2 31 have to and must 32 must mustn’t needn’t 33 should 1 34 should 2 35 I’d better … it’s time … 36 would 37 can/could/would you … ? etc. (Requests, offers, permission and invitations)
0/43
9 -ing and to …
53 Verb + -ing (enjoy doing / stop doing etc.) 54 Verb + to … (decide to … / forget to … etc.) 55 Verb (+ object) + to … (I want you to …) 56 Verb + -ing or to … 1 (remember, regret etc.) 57 Verb + -ing or to … 2 (try, need, help) 58 Verb + -ing or to … 3 (like / would like etc.) 59 prefer and would rather 60 Preposition (in/for/about etc.) + -ing 61 be/get used to … (I’m used to …) 62 Verb + preposition + -ing (succeed in -ing / insist on -ing etc.) 63 there’s no point in -ing, it’s worth -ing etc. 64 to … , for … and so that … 65 Adjective + to … 66 to … (afraid to do) and preposition + -ing (afraid of -ing) 67 see somebody do and see somebody doing 68 -ing clauses (He hurt his knee playing football.)
0/55
11 Pronouns and determiners
82 myself/yourself/themselves etc. 83 a friend of mine my own house on my own / by myself 84 there … and it … 85 some and any 86 no/none/any nothing/nobody etc. 87 much, many, little, few, a lot, plenty 88 all / all of most / most of no / none of etc. 89 both / both of neither / neither of either / either of 90 all every whole 91 each and every
0/13
12 Relative clauses
92 Relative clauses 1: clauses with who/that/which 93 Relative clauses 2: clauses with and without who/that/which 94 Relative clauses 3: whose/whom/where 95 Relative clauses 4: extra information clauses (1) 96 Relative clauses 5: extra information clauses (2) 97 -ing and -ed clauses (the woman talking to Tom, the boy injured in the accident)
0/6
13 Adjectives and adverbs (copy)
98 Adjectives ending in -ing and -ed (boring/bored etc.) 99 Adjectives: a nice new house, you look tired 100 Adjectives and adverbs 1 (quick/quickly) 101 Adjectives and adverbs 2 (well, fast, late, hard/hardly) 102 so and such 103 enough and too 104 quite, pretty, rather and fairly 105 Comparative 1 (cheaper, more expensive etc.) 106 Comparative 2 (much better / any better etc.) 107 Comparative 3 (as … as / than) 108 Superlative (the longest, the most enjoyable etc.) 109 Word order 1: verb + object; place and time 110 Word order 2: adverbs with the verb 111 still any more yet already 112 even
0/15
13 Adjectives and adverbs
98 Adjectives ending in -ing and -ed (boring/bored etc.) 99 Adjectives: a nice new house, you look tired 100 Adjectives and adverbs 1 (quick/quickly) 101 Adjectives and adverbs 2 (well, fast, late, hard/hardly) 102 so and such 103 enough and too 104 quite, pretty, rather and fairly 105 Comparative 1 (cheaper, more expensive etc.) 106 Comparative 2 (much better / any better etc.) 107 Comparative 3 (as … as / than) 108 Superlative (the longest, the most enjoyable etc.) 109 Word order 1: verb + object; place and time 110 Word order 2: adverbs with the verb 111 still any more yet already 112 even
0/12
14 Conjunctions and prepositions
113 although though even though in spite of despite 114 in case 115 unless as long as provided 116 as (as I walked … / as I was … etc.) 117 like and as 118 like as if 119 during for while 120 by and until by the time …
0/8
15 Prepositions
121 at/on/in (time) 122 on time and in time at the end and in the end 123 in/at/on (position) 1 124 in/at/on (position) 2 125 in/at/on (position) 3 126 to, at, in and into 127 in/on/at (other uses) 128 by 129 Noun + preposition (reason for, cause of etc.) 130 Adjective + preposition 1 131 Adjective + preposition 2 132 Verb + preposition 1 to and at 133 Verb + preposition 2 about/for/of/after 134 Verb + preposition 3 about and of 135 Verb + preposition 4 of/for/from/on 136 Verb + preposition 5 in/into/with/to/on
0/16
16 Phrasal verbs
137 Phrasal verbs 1 Introduction 138 Phrasal verbs 2 in/out 139 Phrasal verbs 3 out 140 Phrasal verbs 4 on/off (1) 141 Phrasal verbs 5 on/off (2) 142 Phrasal verbs 6 up/down 143 Phrasal verbs 7 up (1) 144 Phrasal verbs 8 up (2) 145 Phrasal verbs 9 away/back
0/9
Prepositions
121 at/on/in (time) 122 on time and in time at the end and in the end 123 in/at/on (position) 1 124 in/at/on (position) 2 125 in/at/on (position) 3 126 to, at, in and into 127 in/on/at (other uses) 128 by 129 Noun + preposition (reason for, cause of etc.) 130 Adjective + preposition 1 131 Adjective + preposition 2 132 Verb + preposition 1 to and at 133 Verb + preposition 2 about/for/of/after 134 Verb + preposition 3 about and of 135 Verb + preposition 4 of/for/from/on 136 Verb + preposition 5 in/into/with/to/on
0/38
Phrasal verbs
137 Phrasal verbs 1 Introduction 138 Phrasal verbs 2 in/out 139 Phrasal verbs 3 out 140 Phrasal verbs 4 on/off (1) 141 Phrasal verbs 5 on/off (2) 142 Phrasal verbs 6 up/down 143 Phrasal verbs 7 up (1) 144 Phrasal verbs 8 up (2) 145 Phrasal verbs 9 away/back
0/6
Laugh & Learn: Quick English Bytes
Dive into our fun and engaging Laugh & Learn: Quick English Bytes series! These bite-sized videos, inspired by popular shows like The Office, are less than 5 minutes long and packed with humor to make learning English enjoyable. After each video, test your comprehension with interactive questions designed to evaluate your listening skills and understanding of everyday expressions. Perfect for improving your English while having a laugh!
0/14
Irregular Verbs
This topic focuses on mastering irregular verbs in English. Irregular verbs do not follow standard conjugation patterns, making them essential to learn for effective communication. In this module, students will: Explore common irregular verbs and their forms (base form, past simple, past participle). Understand how to use irregular verbs in sentences across various tenses. Practice through interactive quizzes, engaging exercises, and assignments that reinforce proper usage in real-world contexts. By the end of this topic, students will gain confidence in recognizing and applying irregular verbs, improving both their spoken and written English.
0/3
Recording
0/1
92 Summer Days in English
Homework Heroes Program (Level A2/B1)

Interview for a Hostess Position

Інтерв’ю на посаду хостес

Interviewer:

Good afternoon! Thank you for coming in today. Can you please introduce yourself?
Інтерв’юер:
Добрий день! Дякую, що прийшли сьогодні. Чи могли б ви представитися?

Candidate:

Good afternoon! Thank you for having me. My name is [Your Name], and I have experience working in customer service and hospitality. I enjoy interacting with people and creating a welcoming atmosphere for guests.
Кандидат:
Добрий день! Дякую за цю можливість. Мене звати [Ваше ім’я], і я маю досвід роботи в обслуговуванні клієнтів та сфері гостинності. Я люблю спілкуватися з людьми та створювати для гостей приємну атмосферу.

Interviewer:

Great! Why do you want to work as a hostess at our restaurant?
Інтерв’юер:
Чудово! Чому ви хочете працювати хостес у нашому ресторані?

Candidate:

I love working in the hospitality industry because I enjoy meeting new people and making them feel comfortable. I believe a great dining experience starts at the entrance, and I want to contribute to creating a warm and inviting atmosphere for guests. Your restaurant has a great reputation, and I would love to be part of your team.
Кандидат:
Я люблю працювати у сфері гостинності, тому що мені подобається знайомитися з новими людьми та створювати для них комфорт. Я вважаю, що чудовий досвід відвідування ресторану починається з моменту входу, і я хочу допомогти створювати теплу та привітну атмосферу для гостей. Ваш ресторан має чудову репутацію, і мені було б приємно стати частиною вашої команди.

Interviewer:

What qualities do you think are important for a hostess?
Інтерв’юер:
Які якості, на вашу думку, важливі для хостес?

Candidate:

A good hostess should be friendly, organized, and able to multitask. It’s important to greet guests with a smile, manage reservations efficiently, and handle any issues professionally. Good communication skills and teamwork are also essential to ensure smooth operations.
Кандидат:
Гарна хостес має бути привітною, організованою та вміти виконувати кілька завдань одночасно. Важливо зустрічати гостей із посмішкою, ефективно керувати бронюваннями та професійно вирішувати будь-які проблеми. Також необхідні хороші комунікаційні навички та вміння працювати в команді, щоб забезпечити безперебійну роботу ресторану.

Interviewer:

How would you handle a situation where a guest is unhappy about their wait time?
Інтерв’юер:
Як би ви вчинили у ситуації, коли гість незадоволений часом очікування?

Candidate:

I would remain calm and polite, listen to their concerns, and empathize with their frustration. I would then offer realistic wait time expectations and, if possible, suggest alternatives, such as waiting at the bar or providing a complimentary drink if allowed. Keeping communication open and showing genuine concern helps in maintaining a positive guest experience.
Кандидат:
Я залишалася б спокійною та ввічливою, вислухала б гостя та проявила розуміння до його незадоволення. Потім я б надала реалістичну оцінку часу очікування і, якщо можливо, запропонувала альтернативи, наприклад, чекати біля бару або, за наявності такої можливості, запропонувала компліментарний напій. Відкрите спілкування та щира турбота допомагають зберегти позитивний досвід для гостя.

Interviewer:

Do you have experience using reservation systems?
Інтерв’юер:
Чи маєте ви досвід роботи з системами бронювання?

Candidate:

Yes, I have experience with [mention any system, e.g., OpenTable, Resy, or a manual reservation system]. However, I am also a quick learner and can adapt to new software easily.
Кандидат:
Так, я маю досвід роботи з [згадайте будь-яку систему, наприклад, OpenTable, Resy або ручну систему бронювання]. Однак я швидко навчаюся і можу легко адаптуватися до нового програмного забезпечення.

Interviewer:

What would you do if the restaurant is fully booked and a walk-in guest insists on getting a table?
Інтерв’юер:
Що б ви зробили, якби ресторан був повністю заброньований, а відвідувач без бронювання наполягав на столі?

Candidate:

I would politely inform them that we are fully booked but check if there’s a possibility of fitting them in later. If not, I would kindly offer to add them to a waiting list or suggest a reservation for another day. It’s important to remain professional and do my best to accommodate their request while following restaurant policies.
Кандидат:
Я б ввічливо повідомила їм, що всі столи заброньовані, але перевірила б, чи є можливість розмістити їх пізніше. Якщо ні, я б запропонувала внести їх до списку очікування або забронювати стіл на інший день. Важливо залишатися професійною та зробити все можливе, щоб задовольнити запит, дотримуючись політики ресторану.

Interviewer:

Do you have any questions for us?
Інтерв’юер:
Чи є у вас запитання до нас?

Candidate:

Yes, I would love to know more about the team dynamics and what you expect from a successful hostess in this role.
Кандидат:
Так, мені було б цікаво дізнатися більше про командну динаміку та ваші очікування від успішної хостес у цій ролі.

Interviewer:

That’s a great question! [Gives answer]. Thank you for coming in today. We’ll get back to you soon.
Інтерв’юер:
Це чудове запитання! [Відповідає]. Дякую, що прийшли сьогодні. Ми зв’яжемося з вами найближчим часом.

Candidate:

Thank you for your time! I look forward to hearing from you.
Кандидат:
Дякую за ваш час! З нетерпінням чекаю на вашу відповідь.

 

Interview for a Hostess Position / Інтерв’ю на посаду хостес


🔹 More Situations & Sample Responses / Більше ситуацій та прикладів відповідей

1. Greeting Guests and Managing Reservations / Вітання гостей та керування бронюваннями

Interviewer:
Good evening! Imagine a group of guests arrives at the restaurant without a reservation. How would you welcome them and handle the situation?
Інтерв’юер:
Добрий вечір! Уявіть, що група гостей приходить до ресторану без бронювання. Як би ви їх привітали та вирішили ситуацію?

Candidate:
I would greet them warmly with a smile and say:
“Good evening! Welcome to [Restaurant Name]. Do you have a reservation?”
Кандидат:
Я б тепло привітала їх з посмішкою та сказала:
“Добрий вечір! Ласкаво просимо до [назва ресторану]. Чи маєте ви бронювання?”

  • If they don’t have a reservation, I would check the availability and say:
    “Let me check if we have any available tables for you. Please give me a moment.”

  • Якщо у них немає бронювання, я б перевірила наявність столів та сказала:
    “Дозвольте перевірити, чи є вільні столи для вас. Будь ласка, зачекайте хвилинку.”

  • If the restaurant is fully booked, I would say:
    “I’m sorry, but we are currently fully booked. However, I can add you to our waiting list, and a table may become available soon. Would you like to wait?”

  • Якщо всі столи зайняті, я б сказала:
    “Вибачте, але наразі всі столи зайняті. Проте я можу додати вас до списку очікування, і, можливо, незабаром звільниться столик. Чи бажаєте ви почекати?”

  • If they decide to leave, I would say:
    “We’d love to have you dine with us another time. Would you like to make a reservation for a future date?”

  • Якщо гості вирішать піти, я б сказала:
    “Ми будемо раді бачити вас наступного разу. Чи хотіли б ви забронювати столик на інший день?”


2. Handling Complaints About the Wait Time / Вирішення скарг щодо часу очікування

Interviewer:
What would you do if a guest complains about waiting too long for their table?
Інтерв’юер:
Що б ви зробили, якби гість поскаржився на занадто довге очікування столу?

Candidate:
I would stay calm and polite, saying:
“I completely understand your frustration, and I sincerely apologize for the wait. We are doing our best to accommodate all our guests as quickly as possible.”
Кандидат:
Я б залишалася спокійною та ввічливою, сказавши:
“Я повністю розумію ваше занепокоєння і щиро вибачаюся за очікування. Ми робимо все можливе, щоб розмістити всіх гостей якомога швидше.”

  • If possible, I would offer a solution:
    “Would you like to wait at the bar and enjoy a drink while we prepare your table?”
    “Якщо хочете, ви можете зачекати біля бару та насолодитися напоєм, поки ми підготуємо ваш стіл.”

3. Seating Guests & Offering Menus / Посадка гостей та пропонування меню

Interviewer:
How would you properly seat a guest and present the menu?
Інтерв’юер:
Як би ви правильно провели гостя до столу та подали меню?

Candidate:
After confirming their reservation or finding them a table, I would say:
“Let me show you to your table. Please follow me.”
Кандидат:
Після підтвердження бронювання або пошуку вільного столу я б сказала:
“Дозвольте провести вас до вашого столу. Будь ласка, проходьте за мною.”

Once they are seated, I would hand them the menus and say:
“Here is your menu. Our special today is [dish of the day]. Your server will be with you shortly to take your order. Enjoy your meal!”
Як тільки гості сядуть, я б подала їм меню та сказала:
“Ось ваше меню. Сьогоднішня спеціальна страва – [назва страви]. Ваш офіціант скоро підійде, щоб прийняти замовлення. Смачного!”


🔹 Useful Vocabulary for a Hostess Job / Корисна лексика для хостес

General Phrases / Загальні фрази

  • “Welcome to [Restaurant Name]!” – Ласкаво просимо до [назва ресторану]!
  • “Do you have a reservation?” – Чи маєте ви бронювання?
  • “Please follow me to your table.” – Будь ласка, проходьте за мною до вашого столу.
  • “Here is your menu. Enjoy your meal!” – Ось ваше меню. Смачного!
  • “Your server will be with you shortly.” – Ваш офіціант скоро буде з вами.

Handling Complaints / Вирішення скарг

  • “I understand your concern.” – Я розумію ваше занепокоєння.
  • “I sincerely apologize for the inconvenience.” – Щиро вибачаюся за незручності.
  • “Let me check what I can do for you.” – Дозвольте перевірити, що я можу для вас зробити.

Reservations & Phone Etiquette / Бронювання та телефонний етикет

  • “May I have your name and phone number?” – Чи можу я дізнатися ваше ім’я та номер телефону?
  • “For how many people would you like to reserve a table?” – На скільки осіб ви хочете забронювати стіл?
  • “What time would you like to come in?” – На котру годину ви хотіли б прийти?
  • “Unfortunately, we are fully booked at that time.” – На жаль, у цей час всі столи зайняті.
  • “Would you like to book for another date?” – Чи хотіли б ви забронювати на інший день?

💡 Final Tip / Остання порада

When answering interview questions, show your enthusiasm, communication skills, and problem-solving abilities. The goal of a hostess is to make guests feel welcome and valued from the moment they enter the restaurant.
Коли відповідаєте на питання інтерв’ю, покажіть свій ентузіазм, комунікаційні навички та здатність вирішувати проблеми. Мета хостес – зробити так, щоб гості відчували себе бажаними та важливими з моменту входу в ресторан.

 

Scroll to Top